Seat Alhambra 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2015, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2015Pages: 333, PDF Size: 5.66 MB
Page 91 of 333

Éclairage et visibilité
ATTENTION
Ne baissez pas le store de manière « rapide »
afin d'éviter des dommages sur le store ou
sur le revêtement intérieur. Systèmes essuie-glace avant et
arrière
Brève introduction AVERTISSEMENT
L'eau du réservoir peut geler sur le pare-brise
si elle ne dispose pas de suffisamment d'an-
tigel, ce qui limitera la visibilité à l'avant.
● En hiver, utilisez le lave-glace uniquement
s'il dispose de suffisamment d'antigel.
● Par températures hivernales, n'utilisez pas
le lave-glace sans avoir auparavant réchauffé
le pare-brise à l'aide du système de ventila-
tion. L'antigel pourrait geler sur le pare-brise
et réduire ainsi la visibilité. AVERTISSEMENT
Les balais d'essuie-glace usés ou sales rédui-
sent la visibilité et augmentent le risque d'ac-
cidents et de blessures graves.
● Remplacez les balais d'essuie-glace dès
qu'ils sont endommagés ou usés et qu'ils ne
nettoient plus suffisamment le pare-brise. ATTENTION
En cas de gel, vérifiez, avant de mettre en
marche l'essuie-glace, si les balais ne sont
pas gelés ! S'il fait froid, il peut être utile de
placer l'essuie-glace en position d'entretien
lorsque vous garez le véhicule ››› page 90. Témoin de contrôleTémoin
alluméCause possibleSolution
Niveau de liquide
lave-glace trop
bas.Remplissez le réser-
voir du liquide lave-
glace dès que pos-
sible
››› page 250. En mettant le contact, certains témoins
d'avertissement et de contrôle s'allument
pendant quelques secondes, lorsqu'un con-
trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein-
dront après quelques secondes.Levier de l'essuie-glace Fig. 65
Utilisation de l'essuie-glace avant et
arrière.
Déplacez le levier dans la position souhaitée
››› :
0 Essuie-glace déconnecté.
1
Balayage intermittent de l'essuie-glace.
Grâce à la commande
››› fig. 65 A ré-
glez les niveaux de balayage (sur les vé-
hicules dépourvus de détecteur de
pluie) ou la sensibilité du détecteur de
pluie.
2 Balayage lent.
3
Balayage rapide.
4
Balayage bref, nettoyage court. Laissez
appuyé le levier vers le bas plus long-
temps pour que le balayage soit plus ra-
pide.
»
89
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 92 of 333

CommandeDéplacez le levier dans la position souhaitée
››› :
5 Balayage automatique pour nettoyer le
pare-brise en déplaçant le levier vers le
haut.
6
Balayage intermittent de la lunette arriè-
re. L'essuie-glace arrière fonctionne tou-
tes les 6 secondes.
7
Balayage automatique pour nettoyer la
lunette arrière en appuyant sur le levier.
ATTENTION
Si vous coupez le contact alors que l'essuie-
glace fonctionne, il reprendra sa tâche lors-
que vous remettrez le contact. Le gel, la neige
et d'autres obstacles sur le pare-brise peu-
vent endommager l'essuie-glace et son mo-
teur. Nota
● L'essuie-glace ne fonctionne que lorsque le
contact est mis et que le capot ou le hayon,
respectivement, sont fermés.
● Le balayage intermittent de l'essuie-glace
intervient en fonction de la vitesse du véhicu-
le. Plus vous conduisez vite, plus le balayage
sera rapide.
● L'essuie-glace arrière s'active automatique-
ment lorsque l'essuie-glace avant est activé
et que vous engagez la marche arrière. Fonctions de l'essuie-glace
Comportement de l'essuie-glace dans diverses
situations
Si le véhicule
est à l'arrêtLa position activée passe de manière
provisoire à la position précédente.
Pendant le
balayage au-
tomatiqueLe climatiseur s'allume pendant 30 se-
condes environ en mode de recyclage
de l'air afin d'éviter l'odeur du liquide
lave-glace à l'intérieur du véhicule.
Lors du ba-
layage inter-
mittentLe balayage dépend de la vitesse. Plus
la vitesse est élevée, plus le balayage
est rapide. Dégivrage des gicleurs de lave-glace
Le chauffage dégivre uniquement les gicleurs
gelés, il ne supprime pas l'eau dans les flexi-
bles. La puissance calorifique du dégivrage
des gicleurs du lave-glace est réglée automa-
tiquement lorsque vous mettez le contact, en
fonction de la température ambiante.
Système lave-projecteurs
Le système lave-projecteurs nettoie les pro-
jecteurs.
En mettant le contact et en activant l'essuie-
glace la première fois, puis tous les cinq cy-
cles, les projecteurs sont également lavés.
Pour cela il faut déplacer le levier de l'essuie-
glace vers le volant lorsque les feux de croi-
sement ou de route sont allumés. Il faudra
nettoyer régulièrement, en faisant le pleinpar exemple, la saleté qui peut rester incrus-
tée sur les projecteurs (par exemple : restes
d'insectes).
Afin de garantir le fonctionnement du systè-
me lave-projecteurs en hiver, il faut nettoyer
la neige qui peut se trouver sur les supports
des gicleurs du pare-chocs. Si nécessaire, re-
tirez le gel grâce à un aérosol antigel.
Nota
Lorsqu'un obstacle se trouve sur le pare-bri-
se, l'essuie-glace essaie de le balayer sur le
côté. Si l'obstacle continue à bloquer l'es-
suie-glace, ce dernier reste immobile. Retirez
l'obstacle et actionnez à nouveau l'essuie-
glace. Position d'entretien de l'essuie-glace
Fig. 66
Essuie-glace en position d'entretien.90
Page 93 of 333

Éclairage et visibilité
Lorsque l'essuie-glace se trouve en position
d'entretien, il est possible de lever les bras
de celui-ci ››› fig. 66 . Pour placer l'essuie-gla-
c e en po
sition d'entretien, procédez de la
manière suivante :
● Le capot moteur doit être fermé ››› pa-
ge 236.
● Mett
ez et coupez le contact.
● Appuyez sur le levier de l'essuie-glace briè-
vement vers le bas ››› fig. 65 4 .
Avant de commencer à conduire, il faut
abaisser les bras d'essuie-glace. En action-
nant le levier de l'essuie-glace, les bras d'es-
suie-glace reviennent dans leur position ini-
tiale.
Lever et abaisser les bras d'essuie-glace du
pare-brise
● Placez les bras de l'essuie-glace en posi-
tion d'entretien ››› .
● Saisissez les bras de l'essuie-glace unique-
ment par la zone où est fixé le balai. ATTENTION
● Pour éviter d'endommager le capot moteur
et les bras de l'essuie-glace, abaissez-les
uniquement en position d'entretien.
● Avant de commencer à conduire, il faut tou-
jours abaisser les bras de l'essuie-glace. Détecteur de pluie*
Fig. 67
Levier d'essuie-glace : régler le détec-
teur de pluie A .
Fig. 68
Surface sensible du détecteur de
pluie. Le détecteur de pluie activé contrôle lui-mê-
me les intervalles de balayage de l'essuie-
glace en fonction de la quantité de pluie
››› . Il est possible de régler la sensibilité
du détecteur de pluie manuellement. Balaya-
ge manuel ››› page 89. Appuyez sur le levier dans la position souhai-
tée
››› fig. 67 :
Dét ect
eur de pluie désactivé.
Détecteur de pluie activé ; balayage auto-
matique si nécessaire.
Réglage de la sensibilité du capteur de
pluie
– Régler la commande vers la droite : ni-
veau de sensibilité élevé.
– Régler la commande vers la gauche : ni-
veau de sensibilité bas.
Après avoir coupé le contact et l'avoir remis,
le capteur de pluie reste activé et reprend sa
tâche lorsque l'essuie-glace se trouve dans la
position 1 et que vous circulez à plus de
4 km/h (2 mph).
Comportement modifié du détecteur de pluie
Les causes possibles d'anomalies et d'inter-
prétations erronées dans la zone de la surfa-
ce sensible ››› fig. 68 du détecteur de pluie
peu v
ent être :
● Balais endommagés : une pellicule d'eau
sur les balais endommagés peut allonger le
temps d'activation, réduire les intervalles de
lavage ou provoquer un balayage rapide et
continu.
● Insectes : la présence d'insectes peut cau-
ser l'activation de l'essuie-glace. »
0 1
A
91
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 94 of 333

Commande
● Sel sur les routes : en hiver le sel utilisé sur
les routes peut provoquer un balayage exa-
gérément long alors que le pare-brise est
presque sec.
● Saleté : la poussière sèche, la cire, le revê-
tement des glaces (effet lotus) ou les restes
de détergent (tunnel de lavage) peuvent ré-
duire l'efficacité du détecteur de pluie, ralen-
tir son temps de réaction ou annuler son
fonctionnement.
● Fissure sur le pare-brise : l'impact d'une
pierre déclenche un cycle unique de balaya-
ge lorsque le détecteur de pluie est activé. Le
détecteur de pluie intègre ensuite la réduc-
tion de la surface sensible et se règle. En
fonction de la taille de l'impact de la pierre,
le comportement du détecteur peut varier. AVERTISSEMENT
Il est possible que le détecteur de pluie ne
capte pas suffisamment cette dernière et qu'il
n'active pas l'essuie-glace.
● Si nécessaire, activez l'essuie-glace ma-
nuellement lorsque l'eau réduit la visibilité
sur le pare-brise. Nota
● Nettoyez régulièrement la surface sensible
du détecteur de pluie et recherchez d'éven-
tuels dommages sur les balais ››› fig. 68 (flè-
c he). ●
Pour retirer les cires et les revêtements,
nous recommandons d'utiliser un détergent
pour vitres contenant de l'alcool. Rétroviseur
Brève introduction AVERTISSEMENT
Le rétroviseur intérieur photosensible con-
tient un liquide électrolytique qui peut
s'échapper en cas de rupture du rétroviseur.
Ce liquide peut irriter la peau, les yeux et les
organes respiratoires.
● Le liquide électrolytique peut irriter la
peau, les yeux et les organes respiratoires,
en particulier chez des personnes asthmati-
ques ou souffrant d'autres maladies. Veillez à
ce que suffisamment d'air frais entre et sorte
du véhicule s'il est impossible d'ouvrir toutes
les portes et les glaces.
● En cas de contact entre les yeux ou la peau
et le liquide électrolytique, rincez abondam-
ment au moins 15 minutes à l'eau claire et
consultez votre médecin.
● En cas de contact entre les chaussures ou
les vêtements et le liquide électrolytique, rin-
cez abondamment au moins 15 minutes à
l'eau claire. Avant de les réutiliser, lavez les
chaussures et les vêtements.
● En cas d'ingestion de liquide électrolyti-
que, rincez-vous abondamment la bouche à l'eau claire pendant au moins 15 minutes.
N'essayez pas de vomir sauf sur recomman-
dation du médecin. Demandez une assistance
médicale d'urgence.
ATTENTION
En cas de rupture d'un rétroviseur intérieur
photosensible, du liquide électrolytique peut
s'échapper. Ce liquide attaque les surfaces
plastiques. C'est pourquoi il faut le nettoyer
le plus vite possible avec une éponge humide
par exemple. 92
Page 95 of 333

Éclairage et visibilité
Rétroviseur intérieur Fig. 69
Rétroviseur intérieur jour/nuit ma-
nuel. Fig. 70
Rétroviseur intérieur photosensible. Le conducteur doit toujours régler le rétrovi-
seur intérieur de manière à ce que ce dernier
offre une visibilité suffisante vers l'arrière à
travers la lunette arrière. Rétroviseur intérieur jour/nuit manuel
●
Position de base : repoussez vers l'avant le
levier situé sur le bord inférieur du rétrovi-
seur.
● Pour sélectionner la position nuit, déplacez
le levier vers l'arrière ››› fig. 69 .
Rétr o
viseur intérieur photosensible
Légende de
fig. 70 :
Témoin
Commande
Capteur permettant de détecter la lumi-
nosité venant frapper le rétroviseur
Cette fonction peut être activée et désactivée
en appuyant sur le bouton du rétroviseur in-
térieur ››› fig. 70 2 . Une fois activée, le té-
moin 1 s'allumera.
Lorsque le contact est mis, le capteur 3 pla-
ce automatiquement
le rétroviseur intérieur
en po
sition photosensible en fonction de la
luminosité venant frapper le rétroviseur.
La fonction photosensible se désactive lors-
que vous passez la marche arrière ou lorsque
l'éclairage intérieur ou la lampe de lecture
sont allumés. Nota
Si la luminosité venant frapper le capteur est
obstruée ou arrêtée, par exemple avec le sto- 1
2
3 re pare-soleil, le rétroviseur intérieur photo-
sensible ne fonctionne pas à la perfection.
Rétroviseurs extérieurs
Fig. 71
Sur la porte du conducteur : comman-
de des rétroviseurs extérieurs.
Tournez le bouton rotatif dans la position sou-
haitée :
Rabattement électrique des rétroviseurs exté-
rieurs
››› .
Activation du dégivrage des rétroviseurs exté-
rieurs. Ils chauffent uniquement si la tempéra-
ture ambiante se trouve en dessous de +20 °C
(+68 °F).
Réglez le rétroviseur extérieur gauche en tour-
nant la commande vers l'avant, l'arrière, la
droite ou la gauche.
»
93
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 96 of 333

CommandeTournez le bouton rotatif dans la position sou-
haitée :
Réglez le rétroviseur extérieur droit en tournant
la commande vers l'avant, l'arrière, la droite ou
la gauche.
Position zéro. Rétroviseur extérieur déployé,
dégivrage du rétroviseur extérieur désactivé,
aucun réglage du rétroviseur extérieur pos-
sible.
Réglage synchrone des rétroviseurs
● Dans le menu Réglages - Confort
, sélection-
nez si les rétroviseurs extérieurs doivent être
réglés de manière synchrone ›››
page 51.
● Tournez la commande sur la position L
.
● Régl ez
le rétroviseur extérieur gauche. Le
rétroviseur droit est alors réglé simultané-
ment (de manière synchrone).
● Si nécessaire, corrigez le réglage du rétrovi-
seur du côté droit : positionnez la commande
sur la position
R.
Rétroviseur extérieur photosensible côté
conducteur
Le rétroviseur extérieur photosensible est
contrôlé avec le rétroviseur intérieur photo-
sensible ›››
page 93
. Mémoriser les réglages de marche arrière du
rétroviseur extérieur du passager
●
Sélectionnez la clé du véhicule sur laquelle
le réglage doit être mémorisé.
● Déverrouillez le véhicule à l'aide de cette
clé.
● Enfoncez à fond la pédale du frein de sta-
tionnement automatique.
● Mettez le contact d'allumage.
● Placez la boîte de vitesses au point mort.
● Dans le menu Réglage - Confort, activez la
fonction Inclinaison des rétroviseurs .
● Engagez la marche arrière.
● Réglez le rétroviseur extérieur côté passa-
ger de manière à pouvoir voir correctement la
zone de la bordure du trottoir.
● Le réglage de la position du rétroviseur se-
ra mémorisé automatiquement et sera assi-
gné à la clé du véhicule utilisée pour le dé-
verrouiller. Sur les véhicules équipés de la
mémoire des sièges, voir ››› page 100
Activer les réglages du rétroviseur extérieur
du passager
● Tournez la commande du rétroviseur exté-
rieur sur la position R.
● L
orsque vous avez mis le contact, passez la
marche arrière.
● La position mémorisée du rétroviseur exté-
rieur du passager pour la marche arrière sera effacée lorsque vous circulerez à 15 km/h
(9 mph) environ vers l'avant, ou lorsque vous
tournerez la commande de la position
R
vers
une autre position. AVERTISSEMENT
Rabattre et déployer le rétroviseur extérieur
sans prendre de précautions peut provoquer
des blessures.
● Rabattez ou déployez le rétroviseur exté-
rieur si personne ne se trouve sur le parcours
du rétroviseur.
● En déplaçant le rétroviseur, veillez à ne pas
vous coincer les doigts entre le miroir et son
support. AVERTISSEMENT
Mal calculer la distance avec le véhicule qui
suit peut provoquer de graves accidents.
● Les rétroviseurs à miroir bombé (convexes
ou asphériques) agrandissent le champ de vi-
sion et font apparaître les objets plus petits
et plus éloignés.
● L'utilisation de ces rétroviseurs pour éva-
luer la distance avec le véhicule qui suit lors-
que vous changez de voie est inexacte et peut
provoquer de graves accidents.
● Utilisez, si possible, le rétroviseur intérieur
pour déterminer la distance vous séparant
des véhicules qui suivent ou dans n'importe
quel autre cas.
● Assurez-vous d'avoir une visibilité suffisan-
te vers l'arrière. 94
Page 97 of 333

Sièges et appuie-tête
ATTENTION
● Dans un tunnel de lavage automatique, ra-
battez toujours les rétroviseurs extérieurs.
● Les rétroviseurs extérieurs rabattables
électriques ne doivent pas être déployés et
rabattus mécaniquement car cela peut en-
dommager l'actionnement électrique. Conseil antipollution
Il est conseillé de ne laisser le dégivrage des
rétroviseurs extérieurs activé que le temps
nécessaire. Sinon, vous consommez inutile-
ment du carburant. Nota
● Le dégivrage des rétroviseurs extérieurs
chauffe initialement à pleine puissance, puis,
après 2 minutes environ, il s'adapte à la tem-
pérature ambiante.
● En cas d'anomalie, les rétroviseurs exté-
rieurs électriques peuvent être réglés ma-
nuellement en appuyant sur le bord de la sur-
face du miroir. Sièges et appuie-tête
Réglage des sièges et des
appuie-tête Réglage manuel du siège avant Fig. 72
Commandes du siège avant gauche. Sur le siège avant droit, les commandes sont
disposées de manière symétrique.
Il est possible de combiner sur le siège des
commandes de réglage mécanique et électri-
que.fig. 72FonctionOpérations nécessai-
res à effectuer
1
Déplacer l'ap-
puie-tête vers
l'avant ou vers
l'arrière.Tirez le levier et déplacez
le siège avant. Le siège
avant doit s'encastrer en
relâchant le levier !
fig. 72FonctionOpérations nécessai-
res à effectuer
2Régler l'appui
lombaire*.Tournez le levier.
3Régler le dos-
sier du siège.Tournez la molette.
4Régler le siège
vers le haut/le
bas.Déplacez le levier vers le
haut ou le bas, plusieurs
fois si nécessaire.
95Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 98 of 333

Commande
Commandes électriques sur le siège
avant* Fig. 73
Réglage du siège avant gauche en po-
sition longitudinale, en hauteur et réglage de
l'inclinaison de la banquette et du dossier du
siège avant. Fig. 74
Régler l'appui lombaire. Sur le siège avant droit, les commandes sont
disposées de manière symétrique. Il est possible de combiner sur le siège des
commandes de réglage mécanique et électri-
que.fig. 73 Appuyez sur la commande dans le sens
de la flèche :
A
1déplacer le siège vers l'avant ou
vers l'arrière.
2 et
3Lever ou abaisser le siège.
2 ou 3Régler l'inclinaison de la banquette.
BVers
l'avant ou l'arrière.Régler l'inclinaison du dossier.
fig. 74 Appuyez sur la zone correspondante du
contacteur :
1 ou 2Régler le bombement de l'appui lombaire.
3 ou 4Régler la hauteur de l'appui lombaire. AVERTISSEMENT
Utiliser les sièges électriques avant sans fai-
re attention ou de manière incontrôlée peut
causer des blessures graves.
● Il est également possible de régler les siè-
ges avant électriquement lorsque le contact
est coupé. Ne laissez jamais à bord des en-
fants ou des personnes dépendant de l'aide
d'autrui.
● En cas d'urgence, arrêtez le réglage électri-
que en appuyant sur une autre touche. ATTENTION
Afin de ne pas endommager les composants
électriques des sièges avant, ne vous age-
nouillez pas sur les sièges et n'appliquez au-
cune pression concentrée en un seul point sur
la banquette ou le dossier. Nota
● Si la batterie du véhicule est très déchar-
gée, il se peut qu'il ne soit pas possible de
régler électriquement le siège.
● Lors du démarrage du moteur, le réglage du
siège n'est plus possible. Régler les sièges arrière
Fig. 75
Régler les sièges arrière.96
Page 99 of 333

Sièges et appuie-têtefig. 75FonctionOpérations nécessai-
res à effectuer
1Régler le dos-
sier du siège.
Tirez sur le levier et ré-
glez le dossier dans la
position souhaitée
›››
.
Le dossier doit s'encas-
trer en relâchant le le-
vier ! Une poignée rem-
place le levier sur la troi-
sième rangée de sièges
et sur le siège central de
la seconde. Son utilisa-
tion est identique à celle
du levier.
2
Uniquement
sur la seconde
rangée de siè-
ges : déplacer
le siège vers
l'avant ou vers
l'arrière.
Tirez le levier et déplacez
le siège. Le siège doit
s'encastrer en relâchant
le levier ! ATTENTION
● Si vous inclinez complètement en arrière le
dossier de la seconde rangée de sièges, vous
pouvez endommager la plage arrière. Avant
de régler le dossier, démontez la plage arriè-
re.
● En déplaçant de manière longitudinale les
sièges arrière, les objets se trouvant dans le
coffre à bagages peuvent provoquer des dé-
gâts. Régler les appuie-tête
Fig. 76
A : Réglage des appuie-tête sans pos-
sibilité de réglage en longueur ; B : Réglage
des appuie-tête avec possibilité de réglage
en longueur. Fig. 77
Réglage de l'appuie-tête de la deuxiè-
me ou troisième rangée de sièges. Toutes les places sont équipées d'appuie-tê-
te.
Régler la hauteur des appuie-tête
● Relevez l'appuie-tête dans le sens de la flè-
che ou abaissez-le ››› fig. 76 ou
›
›› fig. 77
1 en appuyant sur le bouton
››› .
● L'appuie-tête doit s'encastrer correctement
dans une position. Sur la seconde rangée de
sièges, trois positions sont possibles ; sur la
troisième, seules deux positions sont possi-
bles.
Réglage des appuie-tête avant
● Déplacez l'appuie-tête vers l'avant en sui-
vant le sens de la flèche ou vers l'arrière
››› fig. 76 1
B
en appuyant sur le bouton.
● L'ap
puie-tête doit s'encastrer correctement
dans une position. »
97
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 100 of 333

Commande
Réglage correct des appuie-tête
Réglez l'appuie-tête de manière à ce que son
bord supérieur soit, dans la mesure du pos-
sible, à la même hauteur que la partie supéri-
eure de votre tête, et au moins à la hauteur
de vos yeux. Gardez la nuque le plus près
possible de l'appuie-tête.
Réglage des appuie-tête pour des personnes
de petite taille
Abaissez complètement l'appuie-tête, même
si la tête se trouve en dessous du bord supé-
rieur de celui-ci. Avec l'appuie-tête totale-
ment abaissé, il est possible qu'il reste un
petit espace entre celui-ci et le dossier.
Réglage des appuie-tête pour des personnes
de grande taille
Levez complètement l'appuie-tête. AVERTISSEMENT
Circuler avec les appuie-tête démontés ou
mal réglés augmente le risque de blessures
graves ou mortelles en cas d'accident et de
coups de frein ou de manœuvres inattendues.
● Montez et réglez correctement l'appuie-tê-
te dès qu'une personne occupe cette place.
● Tous les passagers doivent régler correcte-
ment l'appuie-tête en fonction de sa taille
afin de réduire le risque de blessures cervica-
les en cas d'accident. Le bord supérieur de
l'appuie-tête doit se trouver, dans la mesure du possible, à la même hauteur que la partie
supérieure de votre tête, et en aucun cas en
dessous de vos yeux. Gardez la nuque le plus
près possible de l'appuie-tête.
●
Ne réglez jamais l'appuie-tête en cours de
route. Démonter et monter les appuie-tête
Fig. 78
A : Montage des appuie-tête sans
possibilité de réglage en longueur ; B : Mon-
tage des appuie-tête avec possibilité de ré-
glage en longueur. 98